Gontaの模型趣味 | Listening room |
ヘッドホンを付けて、ボリューム高めで聞きましょう!! 元気がでます!! |
繰り返し自動再生します |
panzerlied
1. 嵐であろうと、雪であろうと、 Ob die Sonne uns lacht, 太陽が我等に照りつけようとも、 Der Tag gluhend heis 灼熱の昼でも Oder eiskalt die Nacht. 凍てつく夜でも。 Bestaubt sind die Gesichter, 顔が埃にまみれようとも、 Doch froh ist unser Sinn, 我等の心は朗らかに、 Es braust unser Panzer 我が戦車は敢然と Im Sturmwind dahin. 嵐の中へ突貫す。
2. Mit donnernden Motoren, エンジンの轟きと共に Geschwind wie der Blitz, 電撃の如く進撃せよ、 Dem Feinde entgegen, 鋼の装甲を纏い Im Panzer geschutzt. 敵へ立ち向かえ。 Voraus den Kameraden, 戦友の前へ進み出でて、 Im Kampf steh'n wir allein, 我等が盾とならん、 So stosen wir tief 我等は深く突き進み In die feindlichen Reihn. 敵陣へ楔を打ちつけん。
5. Und last uns im Stich いつしか戦いで Einst das treulose Gluck, 幸運が我等を見放せば、 Und kehren wir nicht mehr 再び故郷の地を踏むことは Zur Heimat zuruck, もう叶わない、 Trifft uns die Todeskugel, 敵弾が我等を貫いて、 Ruft uns das Schicksal ab, 命運が尽きた時、 Dann wird uns der Panzer 我等が戦車の亡骸は Ein ehernes Grab. 栄誉ある墓標となろう。 |
繰り返し自動再生します |